Brigitta Loconte presenta Bassani sceneggiatore

Fondazione G. BassaniConvegni, News dalla Fondazione

Lunedì 8 gennaio, presso la Sorbonne Université di Parigi, è stata presentata pubblicamente la tesi dottorale di Brigitta Loconte , seguita in cotutela dai professori Davide Luglio e Emiliano Morreale, dal titolo “La scrittura ritrovata. Giorgio Bassani sceneggiatore”.
Oltre alla giuria giudicante, composta dai professori Paola Italia, Jean Gili e Maria Paola Pierini, ha partecipato all’incontro anche la presidente professoressa Paola Bassani Pacht.

Résumé :  
L’expérience de Giorgio Bassani dans le domaine du septième art s’est déroulée de manière intensive dans les années 1950 et s’est croisée avec les nombreuses activités intellectuelles de l’écrivain, qui était également poète, éditeur, critique et écologiste. Mon travail tente d’abord de cartographier les expériences de Bassani en matière d’écriture pour le cinéma, puis de décrire et de caractériser sa plume cinématographique. Cette dernière a été analysée à partir des contenus, des formes, des annotations dans les marges et des réécritures des tapuscrits de films et des manuscrits trouvés dans les fonds consultés lors de nombreuses fouilles d’archives effectuées tant en France qu’en Italie. Les scénarios de films retrouvés, souvent des textes inédits, sont pour la plupart collaboratifs et montrent la plume de Bassani qui adapte, contraste et imite l’écriture et les conseils d’un ou plusieurs scénaristes ou réécrit les formes d’un sujet littéraire pour l’adapter au cinéma. Le texte du scénario est un texte ” éponge “, c’est-à-dire un texte capable d’absorber les influences et les idées des auteurs qui y collaborent, restituant les riches facettes culturelles, littéraires et sociales du contexte culturel italien de l’après-guerre. La rencontre de multiples subjectivités dans les ateliers d’écriture des années 50 a été décrite jusqu’à aujourd’hui à travers la logique de l’empilement, selon laquelle il serait impossible de distinguer les contributions individuelles dans un texte collaboratif et indéfini tel que le film. Mon travail tente de dépasser cette vision, à travers l’examen approfondi d’une seule expérience d’écriture, celle de Giorgio Bassani. Ma connaissance approfondie des papiers de l’auteur, ainsi que des manuscrits et tapuscrits préparés par Bassani individuellement ou en collaboration avec d’autres, m’a permis de tracer de solides sillons de reconstruction philologique et historique afin de restituer la genèse et les phases d’écriture de certains projets cinématographiques. L’ouvrage présente un examen approfondi de cinq cas d’écriture cinématographique auxquels l’écrivain ferrarais a participé dans des mesures différentes. Voici les titres des projets cinématographiques présentés : La mano dello straniero et Casa d’altri, tous deux écrits en 1953; les projets ayant un cadre milanais: Bandiera rossa, Fuoco di Paglia et Arrivare, qui n’ont jamais été transposés au cinéma et ont été écrits entre 1955 et 1956; Teatro minimo qui a été composé en 1957; et un scénario pour Il Giardino dei Finzi-Contini de 1970. Le choix des projets a été guidé par deux critères essentiels : l’identification de la contribution de Bassani à l’écriture des projets et la présence plus importante de documents d’archives pouvant témoigner de plusieurs phases de l’élaboration. L’écriture cinématographique de Bassani influence et est influencée par son écriture littéraire. Les deux écritures évoluent dans le temps, suivant les progressions et les mouvements de la poétique de Bassani. La plume cinématographique de Bassani anticipe et réécrit les thèmes principaux des Cinque storie ferraresi (1956); après leur publication, il revient à la réécriture des thèmes littéraires D consolidés et commence à rechercher et à jeter sur la page destinée au cinéma les idées qui couleront dans l’élaboration de Il giardino dei Finzi-Contini (1962). ou des textes publiés ultérieurement. Enfin, lorsqu’il se mesure à l’adaptation d’un de ses romans, Il giardino dei Finzi- Contini – nous sommes dans les années 1970- il semble réécrire le texte publié en 1962, qui est revu et remonté à la lumière de la nouvelle et tardive phase poétique qui prendra forme dans les textes di Epitaffio (1974). L’étude approfondie des cas individuels d’écriture permet de retracer clairement la méthode d’écriture du scénariste et de jeter les bases d’une première classification formelle des textes élaborés pour le cinéma italien des années 1950.